Ułatwienia dostępu

Przejdź do treści głównej

Seminarium Afrykanistyczne – Technologiczne oblicze Afryki – na kogo zerka i kto je dostrzega 28.11.2024  

13/11/2024

Polskie Towarzystwo Afrykanistyczne
Katedra Języków i Kultur Afryki Wydz. Orient. UW
Instytut Etnologii i Antropologii Kulturowej UW

zapraszają na

Seminarium Afrykanistyczne Technologiczne oblicze Afryki – na kogo zerka i kto je dostrzega  

Referat poświęcony będzie przedstawieniu nowych trendów w rozwoju technologicznym krajów afrykańskich na przykładzie produktów i rozwiązań zaprezentowanych podczas Targów GITEX Africa 2024, które odbyły się (po raz drugi z rzędu) w Marrakeszu w maju br.

Zostanie także przedstawiona struktura wzajemnych powiązań między afrykańskimi start-upami, podmiotami instytucjonalnymi Zjednoczonych Emiratów Arabskich a przedsiębiorstwami chińskimi.

W trakcie wystąpienia będzie okazja do przyjrzenia się innowacjom cyfrowym odpowiadającym na potrzeby rozwojowe kontynentu.

Dr Malwina Bakalarska – w latach 2007 – 2021 pracownik naukowy Zakładu Kultur Pozaeuropejskich, następnie Instytutu Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN.

Obecnie niezależna badaczka specjalizująca się w tematyce społeczeństwa i kultury nigeryjskiej, relacji międzykulturowych, autorka projektu badawczego Afrykanie w Azji (www.AfricansInAsia.com).  Prowadzi gościnne warsztaty na kierunku Komunikacja Międzykulturowa na Wydziale Orientalistyki UW. Wykładowczyni Europejskiej Akademii Dyplomacji.

28.11.2024, godz. 17:00, https://meet.google.com/dxx-tbji-rrx

  • Plakat.pdf

Wykład w ramach konwersatorium Sztuka i tradycje artystyczne Azji i Afryki 

12/11/2024

Serdecznie zapraszamy na kolejny wykład w ramach konwersatorium Sztuka i tradycje artystyczne Azji i Afryki organizowanego przez Pracownię Kultury i Sztuki Azji i Afryki prowadzoną przez Wydział Orientalistyczny UW oraz Polski Instytut Studiów nad Sztuką Świata. 19 listopada (wtorek) o godz. 17.00 odbędzie się wykład Anny Katarzyny Maleszko pt. Shin hanga. Tradycja i współczesność (plakat w załączniku). Spotkanie organizowane jest na platformie Google Meet (https://meet.google.com/tmu-octz-krq) i ma charakter otwarty. Poniżej krotki opis tematyki wykładu i prelegentki.

Wykład „Shin hanga. Tradycja i współczesność” poświęcony będzie stylowi w drzeworycie japońskim, jaki zaczął się rozwijać w okresie Taishō i uważany jest za nowe zjawisko w sztuce japońskiej, odmienne od stylu ukiyo-e. Ogromną zasługę i wiodącą rolę w odnowie drzeworytu japońskiego i powstaniu ruchu shin hanga (新版画, „nowy drzeworyt”) miał wydawca tokijski Watanabe Shōzaburō (1885–1962), który wpadł na genialny pomysł zamawiania u współczesnych artystów projektów do drzeworytów wykonywanych tradycyjną techniką i nawiązujących do dawnych, znanych tematów, ale pokazanych w nowy, „uwspółcześniony” sposób, z wykorzystaniem elementów europejskiego stylu. Pierwszym  artystą współpracującym z Watanabe był Hiroaki Takahashi (1871–1945); współpraca ta rozpoczęła się w 1907 roku i trwała do śmierci artysty, owocując setkami kompozycji pejzażowych, które znalazły uznanie u zachodnich odbiorców i chętnie były kupowane. Zachęcony sukcesem Watanabe postanowił zaangażować innych uzdolnionych malarzy, którzy chcieliby dla niego wykonywać projekty ukazujące wyidealizowany, liryczny i romantyczny obraz Japonii, jej zabytkowych, malowniczych miejsc, ale i widoków ulic i mieszkańców współczesnego Tokio. Wydawca nie ograniczył się do pejzażu, lecz zamawiał również podobizny aktorów, a także kompozycje „ptaków i kwiatów” (kachōga).

Anna Katarzyna Maleszko, historyk sztuki, wieloletnia kustosz kolekcji japońskiej Muzeum Narodowego w Warszawie, tłumaczka i redaktorka książek poświęconych sztuce dalekowschodniej i europejskiej, absolwentka Instytutu Historii Sztuki na Wydziale Historycznym Uniwersytetu Warszawskiego. Specjalizuje się w sztuce japońskiej okresów Edo i Meiji. Zorganizowała lub współorganizowała wiele wystaw sztuki japońskiej w Warszawie i innych miastach, m.in. w Krakowie, Bytomiu, Gnieźnie, Gdańsku, Szczecinie, Gliwicach, Aix-en-Provence. Jest autorką i współautorką katalogów wystaw, a także opracowań i artykułów o sztuce dalekowschodniej. Członkini Polskiego Instytutu Studiów nad Sztuką Świata oraz Stowarzyszenia Muzealników Polskich.

  • Shin-hanga-plakat.pdf

NCN konkursy na projekty badawcze OPUS 28 (Lap/Weave) i SONATA 20

05/11/2024

TERMIN SKŁADANIA WNIOSKÓW:
*****do 10 grudnia w SOB WO
*****do 16 grudnia 2024 r., godz. 16:00 w NCN

OPUS to największy program grantowy Narodowego Centrum Nauki, który umożliwia naukowcom  realizację projektów badawczych w polskich jednostkach naukowych. Jest otwarty dla wszystkich, niezależnie od doświadczenia i stażu naukowego kierownika projektu. W OPUS, podobnie jak w pozostałych konkursach Narodowego Centrum Nauki, można ubiegać się o finansowanie projektów ze wszystkich dziedzin nauki.

W każdej edycji konkursu OPUS naukowcy mogą wnioskować o środki na projekty krajowe, ale także projekty realizowane we współpracy z partnerami z zagranicznych instytucji naukowych lub z wykorzystaniem przez polskie zespoły badawcze wielkich międzynarodowych urządzeń badawczych. We wrześniowej edycji konkursu OPUS dodatkowo otwieramy ścieżkę LAP w ramach programu Weave – dzięki niej polscy naukowcy mogą otrzymać środki na projekty realizowane we współpracy z partnerami z Austrii, Czech, Słowenii, Niemiec, Szwajcarii, Luksemburga lub Belgii-Flandrii, którzy występują równolegle o środki finansowe na realizację tych projektów do właściwych dla danego kraju instytucji finansujących. W takiej konfiguracji wnioski LAP oceniają zespoły ekspertów NCN, zaś agencje zagraniczne akceptują wyniki tej oceny i na jej podstawie przyznają środki zespołom partnerskim.

Projekty OPUS można planować na 12, 24, 36 lub 48 miesięcy, projekty OPUS LAP na 24, 36 lub 48 miesięcy, w zależności od kraju rezydencji zespołu partnerskiego. Nie ma górnego limitu finansowania na jeden projekt. Granty można przeznaczyć na wynagrodzenia dla kierownika i członków zespołu, stypendia, zakup aparatury, urządzeń, oprogramowania, materiałów i usług oraz wyjazdy służbowe, wizyty i konsultacje.

  • Ogłoszenie OPUS 28+LAP/Weave.

Konkurs SONATA jest przeznaczony dla naukowców, którzy uzyskali stopień doktora w okresie od 2 do 7 lat przed rokiem wystąpienia z wnioskiem, czyli między 1 stycznia 2017 do 31 grudnia 2022. Okres ten może zostać przedłużony w określonych przypadkach, np. o czas przebywania na zwolnieniach lub poświęcony opiece nad dziećmi. Kierownicy projektów muszą mieć w swoim dorobku co najmniej jedną opublikowaną lub przyjętą do druku pracę, lub przynajmniej jedno dokonanie artystyczne/artystyczno-naukowe. Projekty SONATA można planować na 12, 24 lub 36 miesięcy. W skład zespołu badawczego, oprócz kierownika projektu, mogą wejść dodatkowi wykonawcy, w tym studenci i doktoranci oraz osoby na stanowisku typu post-doc. Kierownikiem projektu w konkursie SONATA można być tylko raz.

  • Ogłoszenie SONATA 20.

Źródło: https://www.ncn.gov.pl/aktualnosci/2024-09-16-wrzesniowe-ogloszenie-konkursow


Przydatne informacje:

  • Koszty pośrednie: 20%
  • Dane uczelniane  do wniosków
  • Plan zarządzania danymi
  • Cytowania (IH)

Poniżej przedstawiamy procedurę składania wniosków:

  1. Aby przygotować wniosek należy się zalogować do systemu http://osf.opi.org.pl.
  2. Gdy wniosek jest kompletny proszę na górnym pasku kliknąć w przycisk ZABLOKUJ DO NCN
  3. W menu po lewej stronie na samej górze pojawi się napis Elektroniczna wysyłka. W sekcji tej należy pobrać z systemu spersonalizowane „Potwierdzenia”,

Obieg dokumentów na UW:

Pobierają Państwo z osf elektroniczną wersję wniosku. Uprzejme proszę o wcześniejsze skonsultowanie z Sekcją Obsługi Badan na WO: https://orient.uw.edu.pl/pracownicy/badania/
My uzyskamy podpisy Kierownika Jednostki i Pełnomocnika Kwestora.
Jeśli Dziekan/Kierownik Jednostki ma podpis elektroniczny, podpisuje wniosek na 1-wszej stronie.
Jeśli nie ma podpisu elektronicznego – prosimy o załączenie skanu podpisanej przez niego 1-wszej strony wniosku lub po przesłanie e-maila, w którym Dziekan/Kierownik Jednostki wyraża zgodę na realizację projektu.
Pełnomocnik Kwestora podpisuje się pod kosztorysem.Do wniosku należy dołączyć pobrany z systemu z sekcji „Elektroniczna wysyłka” druk „Potwierdzenie złożenia wniosku – podmiot” – ten dokument podpisuje elektronicznie prof. dr hab. Zygmunt Lalak, Prorektor ds. badańKOMPLET DOKUMENTÓW, tj.
= wniosek (ostateczna wersja do NCN),
= zgodę Dziekana/Kierownika Jednostki,
= kosztorys z podpisem Pełnomocnika Kwestora
zostanie przesłany do Biura Obsługi Badań tylko elektronicznie i w jednym e-mailu na adres BOB@adm.uw.edu.pl.Następnie podpisany przez prorektora druk „Potwierdzenie złożenia wniosku – podmiot” zostanie wysłany na adres e-mailowy podany przez Państwa w sekcji KIEROWNIK (PI). Plik należy załączyć w systemie OSF w sekcji Elektroniczna wysyłka Proszę pamiętać o wysłaniu wniosku w systemie OSF PO UZYSKANIU PODPISÓW
(przycisk Wyślij do NCN w sekcji Elektroniczna wysyłka)
  • Pobieranie dokumentów w OSF – obrazkowo krok po kroku

Czytamy noblistkę dzięki koreanistkom Wydziału Orientalistycznego UW

05/11/2024

Tegoroczną laureatką Nagrody Nobla w dziedzinie literatury została południowokoreańska pisarka Han Kang, uhonorowana za „intensywną prozę poetycką, która mierzy się z historycznymi traumami i obnaża kruchość ludzkiego życia”. Han Kang urodziła się w 1970 roku w Kwangju, dziesięć lat później wraz z rodziną przeniosła się do Seulu. Jest absolwentką filologii koreańskiej na prestiżowym Uniwersytecie Yonsei. W 1993 roku zadebiutowała jako poetka, publikując cykl wierszy w koreańskim czasopiśmie „Munhak kwa Sahoe (Literatura i Społeczeństwo)”, jednak główny trzon jej twórczości stanowi proza, za którą była wielokrotnie nagradzana w Korei i na świecie.

Międzynarodową sławę przyniosła pisarce powieść Wegetarianka, której angielski przekład w 2016 roku został uhonorowany Międzynarodową Nagrodą Bookera. Polski przekład wykonany przez dr Justynę Najbar-Miller i dr Choi Jeong In z Uniwersytetu Warszawskiego ukazał się już w 2014 roku nakładem wydawnictwa Kwiaty Orientu, a w 2021 został wznowiony przez wydawnictwo W.A.B.  W przekładzie dr Justyny Najbar-Miller ukazały się także pozostałe powieści Han Kang, takie jak Nadchodzi chłopiec (W.A.B, 2020), Biała elegia (W.A.B, 2022) i Nie mówię żegnaj (W.A.B, 2024), a także krótsze prozy, takie jak Dziewięć opowieści opublikowane w czasopiśmie „Opowiadanie” w 2016 roku oraz Owoce mojej kobiety będące częścią zbioru Mistrzowie opowieści. O kobiecie wydanego w 2023 roku przez wydawnictwo Wielka Litera.

Do zainteresowania się twórczością Han Kang zachęcił tłumaczkę właśnie ten ostatni utwór, z którym zetknęła się po raz pierwszy w czasie swojego pobytu w Korei w 2004 roku. Przedstawia on historię młodej kobiety, które stopniowo zmienia się w egzotyczną roślinę. Nietypowa fabuła i oryginalny styl tego fantazmatycznego opowiadania sprawiły, że koreanistka zdecydowała się poznawać, przekładać i badać kolejne dzieła tej wybitnej autorki.

„Ze względu na odmienność tych dwóch języków przekład literacki z koreańskiego na polski jest bardzo trudnym zadaniem” – przyznaje dr Najbar-Miller. – „Także praca translatorska nad dziełami Han Kang wymaga ogromnego poświęcenia. Trzeba ostrożnie analizować bogate słownictwo, wiele rzeczy odgadywać z kontekstu i nieustannie zastanawiać się, w jaki sposób przedstawić obce Polakom elementy kultury koreańskiej, by nie stały się one barierą w dostrzeżeniu piękna tej prozy i ważkości poruszanych treści”.

Warto dodać, że w 2014 roku Han Kang uczestniczyła w programie rezydencji artystycznej zorganizowanym na Wydziale Orientalistycznym UW dzięki wsparciu koreańskiej organizacji Arts Council Korea. W Polsce spędziła łącznie cztery miesiące. W czasie swojego pobytu wygłosiła między innymi wykłady dla studentów koreanistyki UW oraz wzięła udział w Międzynarodowym Festiwalu Opowiadania we Wrocławiu. Rezultatem jej pobytu w naszym kraju jest Biała elegia, w której tłem rozważań o życiu i śmierci stała się Warszawa określana przez autorkę mianem „białego miasta”.

Zaproszenie na wykład „Wprowadzenie do sztuki Wietnamu”

28/10/2024

Serdecznie zapraszam na kolejny wykład w ramach konwersatorium Sztuka i tradycje artystyczne Azji i Afrykiorganizowanego przez Pracownię Kultury i Sztuki Azji i Afryki prowadzoną przez Wydział Orientalistyczny oraz Polski Instytut Studiów nad Sztuką Świata. 5 listopada (wtorek) o godz. 17.00 odbędzie się wykład dr Joanny Wasilewskiej pt. Wprowadzenie do sztuki Wietnamu (plakat w załączniku). Spotkanie organizowane jest na platformie Google Meet (https://meet.google.com/tmu-octz-krq) i ma charakter otwarty. Poniżej krotki opis tematyki wykładu i prelegentki.

Wprowadzenie do sztuki Wietnamu

Wietnam to jedyny kraj Azji Południowo-Wschodniej, gdzie na stare kultury lokalne nałożyły się silne wpływy chińskie. W XIX wieku wraz z kolonizacją pojawiły się tu także trendy sztuki francuskiej i szerzej – europejskiej. Sztuka Wietnamu z łatwością i ciekawością absorbowała nowe inspiracje różnego pochodzenia, zawsze jednak zachowywała wyraziste, odrębne cechy. Wykład przedstawi najważniejsze zjawiska z jej historii, od kultury Dong Son z epoki brązu, poprzez ceramikę docierającą w XV-XVI wieku na międzynarodowe rynki – od Indonezji po Turcję, świątynną architekturę i rzeźbę z okresu rozkwitu niepodległego Wietnamu, po rzemiosło artystyczne ostatniej dynastii Nguyen i malarstwo XX wieku. W syntetycznej prezentacji zostaną też zasygnalizowane wizualne aspekty sztuki ludowej, teatru i mody. 

Dr Joanna Wasilewska jest historyczką sztuki i muzealniczką, długoletnią kuratorką i dyrektorką Muzeum Azji i Pacyfiku w Warszawie. Jej zainteresowania to kolekcje pozaeuropejskie w Europie i ich dekolonizacja, relacje międzykulturowe w sztuce, sztuka Azji Południowo-Wschodniej, a także historia ubioru i mody. 

Wprowadzenie do sztuki WietnamuWprowadzenie do sztuki Wietnamu

I Międzynarodowa Konferencja “Tibet and the Himalayas: Past and Present” 21-22-10-24

18/10/2024

W imieniu organizatorów serdecznie zapraszamy na międzynarodową konferencję  1st International Conference “Tibet and the Himalayas: Past and Present”, która odbędzie się w dniach 21-22 października 2024 r. na Uniwersytecie Warszawskim. Konferencja będzie platformą do dyskusji o wielu aspektach cywilizacji tybetańskiej i Himalajów, w tym o językach, literaturze, historii, religiach, kulturze, sztuce oraz problemach społecznych i środowiskowych. Dalsze szczegóły, w tym program konferencji, zostaną ogłoszone w odpowiednim czasie. We wszystkich sprawach związanych z konferencją prosimy o kontakt mailowy na adres tibet.himalayas@uw.edu.pl (dr Magdalena Szpindler, sekretarz konferencji). 

On behalf of the organizers we kindly invite you to the 1st International Conference “Tibet and the Himalayas: Past and Present”  held on October 21—22, 2024, at the University of Warsaw. The conference will be a platform for discussing many aspects of Tibetan civilization and the Himalayas, including languages, literature, history, religions, culture, arts, and social and environmental problems. Further details, including the conference programme, will be announced in due time. 
For all matters related to the conference, please contact us via email tibet.himalayas@uw.edu.pl (Dr Magdalena Szpindler, conference secretary).

  • ABSTRACTS
  • Conference-Programme-Practical-Information.pdf