Skip to main content

NAWA – Polskie Powroty

2020-01-30

Termin i forma składania wniosków

Nabór wniosków w Programie będzie prowadzony w terminie od 7 stycznia do 31 marca 2020 roku do godz. 15:00 czasu środkowoeuropejskiego zgodnie z czasem urzędowym obowiązującym na terytorium Polski wyłącznie w formie elektronicznej w systemie teleinformatycznym Agencji. Złożenie wniosku możliwe jest po rejestracji w systemie dostępnym na stronie internetowej https://programs.nawa.gov.pl.

Cel Programu

Celem programu Polskie Powroty jest umożliwienie wyróżniającym się polskim naukowcom powrotu do kraju i podjęcie przez nich zatrudnienia w polskich uczelniach, instytutach naukowych lub instytutach badawczych. Program stworzy powracającym naukowcom optymalne warunki prowadzenia w Polsce badań naukowych lub prac rozwojowych na światowym poziomie. Środki uzyskane w ramach Polskich Powrotów zapewniają wynagrodzenie dla Powracającego Naukowca a także umożliwiają stworzenie grupy projektowej (zespołu badawczego). Krajowe uczelnie, instytuty naukowe i instytuty badawcze pozyskają do współpracy specjalistów posiadających doświadczenie międzynarodowe oraz wiedzę z zakresu najnowszych trendów badawczych w swojej dyscyplinie naukowej.

Uprawnieni wnioskodawcy

Z wnioskami o finansowanie w ramach Programu mogą występować podmioty planujące zatrudnić Powracających Naukowców, należące do jednej z poniższych kategorii:
  • uczelnie, o których mowa w art. 7 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce;
  • instytuty naukowe PAN, działające na podstawie ustawy z dnia 30 kwietnia 2010 r. o Polskiej Akademii Nauk;
  • instytuty badawcze, działające na podstawie ustawy z dnia 30 kwietnia 2010 r. o instytutach badawczych;
  • międzynarodowe instytuty naukowe utworzone na podstawie odrębnych ustaw działające na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej;
  • Polska Akademia Umiejętności;
  • instytuty działające w ramach Sieci Badawczej Łukasiewicz, o których mowa w art. 7 ust. 1 pkt 6b ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce;
  • inne podmioty prowadzące głównie działalność naukową w sposób samodzielny i ciągły, posiadające kategorię naukową.

Zakres tematyczny działań realizowanych w ramach Programu

W ramach programu finansowane będą działania związane z powrotem do kraju polskich naukowców oraz tworzeniem przez nich własnej grupy projektowej:
  • wynagrodzenie Powracającego Naukowca;
  • wynagrodzenia członków Grupy Projektowej;
  • przesiedlenie Powracającego Naukowca oraz osób pozostających z nim we wspólnym gospodarstwie domowym;
  • opcjonalnie – adaptacja i organizacja miejsca pracy oraz przygotowanie zaplecza badawczego Powracającego Naukowca oraz członków Grupy Projektowej;
  • opcjonalnie – koszty badań naukowych z zakresu badań podstawowych (komponent badawczy) finansowane ze środków NCN.

Termin realizacji Programu

Projekty w ramach Programu mogą być realizowane przez okres nie krótszy niż 36 miesięcy i nie dłuższy niż 48 miesięcy. Termin rozpoczęcia i zakończenia realizacji projektu określa Wnioskodawca. Realizacja projektu może rozpocząć się nie wcześniej niż 1 października 2020 r. i nie później niż 30 września 2021 r.

Komponent badawczy

W ramach projektu Wnioskodawca może zaplanować Komponent badawczy w kwocie o maksymalnej wysokości 200 000 zł do wykorzystania przez Grupę Projektową w ciągu pierwszych 18 miesięcy od rozpoczęcia realizacji projektu. Komponent badawczy jest finansowany ze środków Narodowego Centrum Nauki i jest przeznaczony wyłącznie na sfinansowanie badań podstawowych. Beneficjenci wyłonieni w programie Polskie Powroty, którzy w swoim wniosku zaplanowali komponent badawczy, będą zobowiązani do złożenia odrębnego wniosku do NCN w naborze skierowanym wyłącznie do nich.

Termin i forma składania wniosków

Nabór wniosków w Programie będzie prowadzony w terminie od 7 stycznia do 31 marca 2020 roku do godz. 15:00 czasu środkowoeuropejskiego zgodnie z czasem urzędowym obowiązującym na terytorium Polski wyłącznie w formie elektronicznej w systemie teleinformatycznym Agencji. Złożenie wniosku możliwe jest po rejestracji w systemie dostępnym na stronie internetowej https://programs.nawa.gov.pl. Wniosek wraz z załącznikami sporządzany jest w języku angielskim. Wyjątek stanowią:
  1. streszczenie projektu stanowiące część wniosku (w języku polskim);
  2. oświadczenia i pełnomocnictwa Wnioskodawcy oraz Powracającego Naukowca stanowiące załączniki do wniosku (w języku polskim);
  3. dokumenty potwierdzające uzyskanie stopnia naukowego/tytułu stanowiące załączniki do wniosku (w języku polskim lub łacińskim lub angielskim);
  Osoba do kontaktu: dr Joanna Rutkowska joanna.rutkowska@nawa.gov.pl + 48 22 390-35-83
  • Regulamin Programu Polskie Powroty 2020 Załączniki do Regulaminu Regulaminu
  • Wzór wniosku o finansowanie projektu (wnioski składane są wyłącznie w systemie teleinformatycznym Agencji)
  • Wzór umowy podpisywanej z Narodową Agencją Wymiany Akademickiej
  • Załącznik do umowy: wzór raportu częściowego i raportu końcowego
Źródło: https://nawa.gov.pl/naukowcy/polskie-powroty/ogloszenie

NCN – konkursy SONATINA 4 i ETIUDA 8 oraz obieg dokumentów

2020-01-28

TERMIN SKŁADANIA WNIOSKÓW: 8 marca w BOB w NCN za pośrednictwem systemu ZSUN/OSF do16 marca 2020 r. do godziny 16.00.

SONATINA 4 – na projekty badawcze realizowane przez osoby posiadające stopień naukowy doktora, uzyskany w okresie do 3 lat przed rokiem wystąpienia z wnioskiem

ETIUDA 8 – konkurs na stypendia doktorskie dla uczestników studiów doktoranckich lub mają otwarty przewód doktorski

SONATINA 4 to konkurs przeznaczony dla osób posiadających stopień naukowy doktora, które uzyskały go do 3 lat przed rokiem złożenia wniosku, lub którym zostanie on nadany do końca czerwca 2020 r. Konkurs ma na celu umożliwić zatrudnienie i prowadzenie badań naukowych młodym naukowcom w polskich jednostkach naukowych. W ramach grantu trzeba zaplanować zatrudnienie kierownika projektu w jednostce realizującej, na podstawie umowy o pracę w pełnym wymiarze czasu pracy, na cały planowany okres trwania projektu. Nowością w tej edycji konkursu SONATINA jest wymóg stanowiący, że zatrudnienie kierownika projektu musi zostać zaplanowane w jednostce innej niż podmiot, w którym uzyskał on stopień naukowy doktora. SONATINA 4 daje młodym naukowcom również możliwość zdobycia doświadczenia podczas staży w zagranicznych ośrodkach naukowych. Projekty SONATINA 4 mogą trwać 24 lub 36 miesięcy, natomiast staż zagraniczny – od 3 do 6 miesięcy. Laureaci SONATINY 4 mogą otrzymać od niemal 6 do ponad 18 tys. zł miesięcznie na pokrycie kosztów pobytu w kraju, w którym będą realizować staż, oraz do 10 tys. zł na pokrycie kosztów podróży. Budżet konkursu wynosi 20 mln zł. https://www.ncn.gov.pl/aktualnosci/2019-12-16-ogloszenie-sonatina4-etiuda8 ETIUDA 8 jest konkursem skierowanym do osób stojących u progu swojej kariery naukowej. Mowa o wnioskodawcach, którzy są uczestnikami studiów doktoranckich lub mają otwarty przewód doktorski w polskiej jednostce uprawnionej do nadawania stopnia naukowego doktora. Młodzi badacze mogą otrzymać stypendium w wysokości aż 5000 zł miesięcznie na okres od 6 do 12 miesięcy. Podobnie jak w konkursie SONATINA, w ramach grantu ETIUDA można sfinansować trwający od 3 do 6 miesięcy staż w zagranicznym ośrodku naukowym, który można zrealizować albo w trakcie pobierania stypendium, albo w ciągu roku od zakończenia jego pobierania. Kwota przeznaczona na pokrycie kosztów związanych z pobytem za granicą wynosi również od ok. 6 do 18 tys. zł miesięcznie, plus do 10 tys. zł na pokrycie kosztów podróży. Laureaci ETIUDY 8 będą zobowiązani do uzyskania stopnia naukowego doktora w terminie do 12 miesięcy po zakończeniu pobierania stypendium naukowego i nie wcześniej niż 6 miesięcy od czasu rozpoczęcia jego pobierania. Finansowanie stypendium doktorskiego rozpocznie się 1 października 2020 r. Budżet konkursu ETIUDA 8 wynosi 10 mln zł.Uwaga: prowadzenie badań w ramach innego projektu badawczego nie wyklucza ubiegania się o Etiudę, w związku czym kierownicy projektów Preludium mogą ubiegać się o równolegle prowadzony projekt Etiuda.https://www.ncn.gov.pl/aktualnosci/2019-12-16-ogloszenie-sonatina4-etiuda8

↑ PATRZ OBRAZEK POWYŻEJ ↑ Po kliknięciu w systemie OSF „Zablokuj wersję do NCN” po lewej stronie menu na górze pojawi się napis ELEKTRONICZNA WYSYŁKA WNIOSKU ↑ PATRZ OBRAZEK POWYŻEJ ↑

  Papierową wersję wydrukowanego „PDF skróconego wniosku”, podpisaną przez: – Kierownika Jednostki (Dziekana/Prodziekana) – Pełnomocnika Kwestora, należy złożyć do BOB Do wniosku należy dołączyć Potwierdzenie Jednostki ten dokument podpisuje Rektor. Wzór dokumentu do podpisu pobiera się z systemu OSF z zakładki ELEKTRONICZNA WYSYŁKA WNIOSKU (przycisk Pobierz potwierdzenie). Po podpisie Rektora dokument zeskanujemy i prześlemy do Wnioskodawcy na adres mailowy – bardzo prosimy o podanie swojego adresu mailowego na papierowej wersji wniosku złożonego do BOB. Wnioskodawca załącza w systemie OSF przesłany przez nas skan. Wnioskodawca załącza w systemie OSF pozostałe wymagane załączniki:
  • Potwierdzenie Kierownika projektu (podpisane przez Kierownika projektu i zeskanowane)
i w przypadku Preludium
  • Oświadczenie opiekuna naukowego (podpisane przez Opiekuna i zeskanowane → wzór oświadczenia można znaleźć w sekcji OŚWIADCZENIA lub w zakładce ELEKTRONICZNA WYSYŁKA WNIOSKU)
Klikamy w systemie OSF „Wyślij do NCN”

ABSOLUTNIE NIE KLIKAĆ NAPISU „POWRÓT DO EDYCJI”! Po kliknięciu tego przycisku zbieranie podpisów można zacząć od nowa

Powodzenia!

Orientuj się w przekładzie: Mongolia

2020-01-22
14 stycznia 2020 r. w Muzeum Azji i Pacyfiku w Warszawie odbyło się spotkanie „Orientuj się w przekładzie: Mongolia”. Było to trzecie spotkanie z cyklu poświęconego przekładom literackim z języków Azji i Afryki. O literackich tradycjach Mongołów rozmawiali: dr hab. Agata Bareja-Starzyńska, Kierownik Zakładu Turkologii i Ludów Azji Środkowej Wydziału Orientalistycznego UW, dr Katarzyna Golik, dr Jan Rogala oraz doktoranci WO UW: Natalia Greniewska i Paweł Szczap. Agata Bareja-Starzyńska — Kierownik Zakładu Turkologii i Ludów Azji Środkowej Wydziału Orientalistycznego UW. Jej zainteresowania badawcze obejmują kulturę, w tym literaturę Mongolii i Tybetu, ze szczególnym uwzględnieniem buddyzmu. Przetłumaczyła m.in. na język polski mongolski traktat buddyjski z XVI w. („Czikula kereglegczi”), a na język angielski z tybetańskiego i mongolskiego biografię mistrza Dżecundampy I Dzanabadzara z przełomu XVII i XVIII w. Katarzyna Golik — adiunkt w Centrum Badań Azji i Pacyfiku Instytutu Studiów Politycznych Polskiej Akademii Nauk oraz współpracownik Uniwersytetu SWPS. Autorka kilkudziesięciu artykułów popularnych i naukowych oraz współautorka szeregu raportów ekonomicznych. Współpracowała m.in. z: Chińską Akademią Nauk Społecznych, Uniwersytetem Duisburg-Essen, Uniwersytetem Pedagogicznym Mongolii Wewnętrznej, Akademią Nauk Społecznych Mongolii Wewnętrznej, Uniwersytetem Adama Mickiewicza, Uniwersytetem Zhejiang. Główne zainteresowania: procesy narodowościowe w ChRL, uwarunkowania lokalne chińskiej polityki edukacyjnej, transformacja gospodarcza oraz ustrojowa Mongolii i Chin. Natalia Wiktoria Greniewska — mongolistka i tybetolożka, doktorantka w Zakładzie Turkologii i Ludów Azji Środkowej Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego. Jej zainteresowania naukowe skupiają się wokół współczesnej literatury mongolskiej, w szczególności prozy. Zajmuje się przekładami głównie krótkich form literackich stworzonych po 1990 roku. Jan Rogala — mongolista, tłumacz, wykładowca Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego. Od ponad dwudziestu lat zajmuje się badaniami nad współczesną Mongolią. Szczególnie interesują go zagadnienia słowotwórstwa współczesnego języka mongolskiego oraz bieżące problemy społeczno-polityczne Mongolii i regionu Azji Środkowej. Jest autorem akademickiego podręcznika do nauki współczesnego języka mongolskiego. Posiada bogate doświadczenie w pracy tłumacza. Specjalizuje się w oficjalnych tłumaczeniach ustnych i pisemnych. Ma również na swoim koncie przekłady tekstów literackich. Paweł Szczap — mongolista, ułanbatorysta, tłumacz języka mongolskiego, doktorant na Wydziale Orientalistycznym Uniwersytetu Warszawskiego, członek European Hiphop Studies Network. Czterokrotny stypendysta Państwowego Uniwersytetu Mongolskiego w Ułan Bator. Specjalizuje się w zagadnieniach dotyczących Ułan Batoru oraz współczesnej Mongolii. Prowadzi badania na temat toponimów Ułan Batoru oraz mongolskiego hip-hopu, który tłumaczy na polski i angielski. Spotkanie poprowadziła Anna Klingofer-Szostakowska, prezeska Doktoranckiego Koła Naukowego WO UW „Orientuj się!”, członkini zarządu Oddziału Wschodniego Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Cykl organizuje Doktoranckie Koło Naukowe „Orientuj się!” we współpracy z Muzeum Azji i Pacyfiku w Warszawie oraz Laboratorium badań nad przekładem WO UW. Patronem cyklu jest Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury.  Link do podcastu Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury: https://naprzeklad.podbean.com/e/59-literatura-mongolska-i-przeklad-agata-bareja-starzynska-katarzyna-golik-jan-rogala-natalia-greniewska-pawel-szczap/

PROM – Międzynarodowa wymiana stypendialna dla doktorantów UW

2020-01-14
Na prośbę Wydziału Prawa i Administracji UW przekazujemy Państwu informację na temat rozpoczęcia naboru do drugiej tury rekrutacji do programu PROM – międzynarodowej wymiany stypendialnej finansowanej przez Narodową Agencję Wymiany Akademickiej. Rozpoczęliśmy drugą turę rekrutacji dla doktorantek i doktorantów UW, która potrwa do 31 stycznia 2020 r. W ramach programu 28 doktorantek lub doktorantów otrzyma finansowanie krótkiego – 7, 14 lub 30 dniowego wyjazdu do wybranego zagranicznego ośrodka naukowego, gdzie będą mieli szansę prowadzić badania dotyczące Azji Wschodniej. Stypendium obejmuje m.in. udział w stażach badawczych, konferencjach, kursach, warsztatach, szkołach letnich i innych krótkich formach kształcenia. Aplikacje należy składać elektronicznie na adres: prom@wpia.uw.edu.pl. Zapraszam do zapoznania się z załączoną broszurą. Informacje dotyczące programu i rekrutacji oraz regulamin znajdą Państwo na stronie http://chinalaw.wpia.uw.edu.pl/prom-program/. Program jest skierowany do uczestników studiów doktoranckich wszystkich jednostek Uniwersytetu Warszawskiego. Będziemy zobowiązani jeśli udostępnią Państwo informację o programie w Państwa mediach społecznościowych, na stronie internetowej Biura Obsługi Badań oraz poprzez dostępne kanały komunikacji z doktorantkami i doktorantami UW. Osoba do kontaktu: Olga Cabak PROM International scholarship exchange of PhD candidates and academic staff e-mail: prom@wpia.uw.edu.pl Polish Research Centre for Law and Economy of China 中国法律与经济波兰研究中心 Faculty of Law and Administration University of Warsaw Krakowskie Przedmieście 26/28 00-927 Warsaw, Poland